Midnight japan Team Index du Forum
Midnight japan Team
Une team qui joue sur PS3 sur les jeux de voiture
 
Midnight japan Team Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion



 Bienvenue 
Partenaire:
Play3Help

---------------------------------------------------------



     
:: [TOUGE] 峠 ::

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Midnight japan Team Index du Forum -> Divers -> Automobile
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
kira
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 26 Sep 2009
Messages: 225
Point(s): 28
Moyenne de points: 0,12

MessagePosté le: Mar 3 Nov - 06:00 (2009)    Sujet du message: [TOUGE] 峠 Répondre en citant


(touge)




Toge (峠?) Est un mot japonais qui signifie littéralement "pass". It refers to a mountain pass or any of the narrow, winding roads that can be found in and around the mountains of Japan and other geographically similar areas. Elle renvoie à un col de montagne ou à l'un, routes sinueuses que l'on retrouve dans et autour des montagnes du Japon et d'autres zones géographiques similaires.
Placing a series of s or bends in the steep roads that provide access to and from the high elevations of the mountains was intended to be a safety measure, usually to prevent commuters from reaching unstable speeds or creating excessive wear on the vehicles associated with them. Placer une série de s ou des coudes dans les chemins escarpés qui offrent un accès à et de l'altitude de la montagne était destiné à être une mesure de sécurité, en général pour prévenir les navetteurs d'atteindre des vitesses instables ou en créant une usure excessive sur les véhicules qui leur sont associés. It is therefore ironic that these same passes have become popular with street racers and motorsport enthusiasts in the last two decades, providing a dangerous and therefore challenging course where nightly competitions are not unheard of. Il est donc paradoxal que ces mêmes passes sont devenus populaires auprès des coureurs de rue et les amateurs de sport automobile au cours des deux dernières décennies, en fournissant un lieu dangereux et donc bien sûr un défi où les compétitions nocturnes ne sont pas inconnues.

Il existe 4 types de batailles Touge.


  Chat et Souris / Mort subite
The lead car wins if the space between the cars increases considerably, while the following car wins if they overtake the lead car. La voiture de tête gagne si l'espace entre les voitures, l'augmentation considérable, tandis que la voiture suivante gagne si ils dépassent la voiture de tête. If any car spins out or crashes, the other one wins the race. Si n'importe quelle voiture tisse ou se plante, l'autre gagne la course.
This is typically a sudden death format in that, in the event of the following car keeping pace, the race is usually rerun with the positions swapped. Il s'agit généralement d'un format de mort subite en ce que, dans le cas de la voiture suivante suivre le rythme, la course est généralement relancer avec les positions inversés. Once again the new lead car must pull away from the pursuer significantly, or the follower must overtake, to win and prevent another run. Une fois de plus la voiture de tête nouvelle doit s'éloigner de celui qui le poursuivait de manière significative, ou l'adepte doit dépasser, à gagner et d'empêcher une autre course.
This method is often used when the road area isn't wide enough to allow passing, but if the car in front does indeed somehow get passed, the overtaken car automatically loses. Cette méthode est souvent utilisé lorsque la zone routière n'est pas suffisamment large pour permettre de passage, mais si la voiture de devant ne se passa en effet une certaine façon, la voiture a dépassé perd automatiquement.




Straight up
If the road is wide enough, this method comes into use. Si la route est assez large, cette méthode est en service. Instead of the lead and chase type of start, the cars are lined up next to each other. Au lieu du plomb et du type de chasse du début, les voitures sont alignés les uns à côté des autres. If there is a handicap in power, a rolling start would be used up until the 1st turn. S'il ya un handicap au pouvoir, un départ lancé sera utilisé jusqu'à la 1er tour. Whoever is in front at the end of the "touge" road, is the winner. Celui qui est à l'avant à la fin de la Touge "" la route, est le gagnant.




Random bataille
A challenge is communicated through the use of the hazard lights. Un défi est communiqué à travers l'utilisation des feux de détresse. Then according to the road, use of one of the 2 prior types of battle. Ensuite, selon la route, l'utilisation de l'un des 2 types avant de bataille.




Time Attack ou Ghost Battle
A Challenge in which one car is timed from start to finish, and the opponent attempts to beat the other drivers time. Un défi dans lequel une voiture est chronométré de bout en bout, et l'adversaire tente de battre le temps les autres conducteurs. The opponents do not actually race at the same time. Les opposants à la race ne fait pas dans le même temps.




Les idées fausses
Stemming from this surge in popularity, the term has been pirated and misused by overzealous enthusiasts (often incorrectly as a verb) to erroneously describe almost any event involving street racing, even when there are no mountain passes involved. Découlant de cette popularité croissante, le terme a été piratés et utilisés abusivement par des amateurs de trop zélés (souvent à tort comme un verbe) pour décrire à tort presque tous les cas impliquant des courses de rue, même quand il n'ya pas de cols de montagne concernés.
Another common mistake is the association of drifting with touge, implying at times that the words share a common definition. Une autre erreur fréquente est l'association de la dérive avec Touge, ce qui implique parfois que les mots ont une définition commune. While drift is considered a style or form of driving, touge does not necessarily have any binding relationship to motorsports. Alors que la dérive est considéré comme un style ou une forme de conduite, Touge ne possèdent pas nécessairement une relation de liaison aux sports mécaniques. Drifting can be used on the touge to prevent the chaser from following their proper line. Dérive peut être utilisé sur le Touge pour empêcher le chasseur de suivre leur bonne ligne. For example if there was a chaser and one were to drift the drifter has now eliminated about 60 percent of the chaser's possible lines forcing them to choose slower lines that can be predicted. Par exemple s'il y avait un chasseur et un ont été à la dérive The Drifter a éliminé environ 60 pour cent des lignes possibles The Chaser's forçant à choisir des lignes plus lente qui peut être prédit. Also in doing this one can cause the chaser to slow down in order not to crash into the drifting car in front, which might cause complications due to keeping rpm's high and traction and all other variables to consider in slowing down for a corner. Aussi, ce faisant, on peut provoquer le chasseur de ralentir afin de ne pas s'écraser sur la voiture à la dérive dans l'avant, ce qui pourrait causer des complications dues à la tenue de RPM élevé et de traction et toutes les autres variables à considérer dans le ralentissement en corner.
Touge in Time Trial format could be said to be a subset of Tarmac Rally . Touge dans Time format de première instance ne pouvait être considéré comme un sous-ensemble de Tarmac Rally. With the Rallye Monte Carlo and Tour de Corse demonstrating the parallel, separated only by cultural heritage. Avec le Rallye de Monte-Carlo et du Tour de Corse démontrant les parallèles, séparés seulement par l'héritage culturel.


Source: WIKIPEDIA


Video:




Supra vs AE86 touge battle
envoyé par RAIDERnew. - NASCAR, F1, tuning et crash en video.



le touge quitte l'asie pour l'europ et les U.S.A

http://video.google.fr/videoplay?docid=8221515493492765741&ei=CbXvStnYE…






 


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Mar 3 Nov - 06:00 (2009)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Midnight japan Team Index du Forum -> Divers -> Automobile Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | créer son forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
onyx © theme by larme d'ange 2006
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com